Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It declined an odd application from officials in the Canadian passport office to remove a video advocating independence for Quebec, in which a citizen urinated on his passport and flushed it down the toilet.
What is clear is that Mr Buffett wants his son, Howard, to take over as "independent chairman" of Berkshire, an odd application of the hereditary principle by a man who misses no opportunity to denounce "the lucky sperm club" approach to succession.
"This is an odd application of the statute".
Similar(57)
Essentially the entire laptop line is very slick with unique touches like HDDVD playback and odd applications for music and photo viewing.
There isn't a lot out there like this, and certainly nothing intended for consumer use, so we can forgive Magic Leap for shipping something a little bit inelegant by iFixit's standards: "The insides of the lenses are surprisingly ugly, with prominent IR LEDs, a visibly striated waveguide "display" area, and some odd glue application".
In his Times piece, Smith clearly tried to combat the notion that he was nobody, which explains, in part, the odd college-application-like summation of achievement: Stanford, Rhodes finalist, ping-pong.
I know that sounds odd and for most applications the fresher the better.
Aside from marvelling at Brian Lara's masterpieces, there was little for the spectator to do but lament Lara's having to carry an entire side, and excessively praise the odd bit of flair or application from those stitched around him in a rough approximation of a team.
Tons of people I know swear by TaskRabbit, and its application for outsourcing odd jobs and random tasks to strangers.
The first result is obtained by the application of the odd-dimensional case.
For two years, he said, while working odd jobs, he sent out hundreds of applications for full-time work, with no success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com