Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
And unbidden the sobbing went on in great oceanic swells.
Musically, it's agreeably fat-arsed synth-funk with impressive oceanic swells of handbag keyboard in the chorus.
The sandy beaches, unprotected by coral reefs, are vulnerable to heavy oceanic swells but are critical nesting sites for the globally endangered green sea turtles, which come ashore to lay eggs between January and April.
These waves are considered to be excited by non-linear interactions between oceanic swells (Longuet-Higgins and Stewart 1962; Herbers et al. 1995) and may be enhanced by tidal modulation in coastal oceans (Guza and Thornton 1982; Okihiro and Guza 1995; Tomson et al. 2006) and deep sea (Sugioka et al. 2010).
Oceanic swells and storm surge were felt in some coastal areas.
Similar(55)
Just when you think the sport's daredevil pioneers have met an oceanic swell that can't be conquered, another barrier is breached.
The movie has an oceanic swell, or surge of emotion that appears to be building somewhere in its depths, but never quite breaks into a wave.
Horner's aria of emotional defiance and survival, hurled like flotsam from the oceanic swell of his overall composition, was a key moment of the film, a moment which existed both inside and outside its narrative.
The late set, which began like a thunderclap and ended as an oceanic swell, was most intriguing for the contrast between its two frontmen, each a different kind of heir to the Coltrane sound.
Midset, Mr. Benassi played a version of his own 2002 single "Satisfaction," a major hit, which built to an oceanic swell before being strafed with laserlike synths, as searing to the ears as the salty air was to the nostrils.
Who hasn't arrived at the logically borne-out if senseless belief that in the oceanic swell of Google lies hidden the answer to one's most private problem?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com