Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As he floats at his ease in ocean, seafarers Mistake him for an island with dark beachesWhere they anchor their boats and climb ashore.
Similar(59)
Ocean-going seafarers live on board vessels in confined environments for long periods, and life at sea imposes unique stresses on the human body.
60° 33.99 S 41° 38.77 W The Southern Ocean has a dreadful reputation among seafarers.
In popular belief only the latter two were significant; they were transformed into the Dragon Kings (Longwang), gods who lived in the four oceans, delivered rain, and protected seafarers.
All the characters in "The Seafarer" are voyagers on an ocean of alcohol, but Sharky most nearly resembles the hero of the Anglo-Saxon poem from which the play takes its name, an anguished, solitary figure both cursed and, ultimately, redeemed.
John Hutton's seafarers adorned the "sea and ships" pavilion.
The expedition, covering 2,500 miles, was organised by the Polynesian Voyaging Society to see if ancient seafarers could have gone that way, through open ocean.
Frank P. Schubert, America's last civilian lightkeeper, who for six decades maintained the beacons of New York Harbor for the safe passage of seafarers in a ghostly armada of merchantmen, warships and ocean liners, was found dead on Thursday at the Coney Island lighthouse he had tended since 1960.
For a fishing and trading port, the most significant deities are those associated with the ocean and the weather, such as Dian Hau, the goddess of heaven and protector of seafarers, who is honoured by temples at virtually every fishing harbour.
One seafarer, Boatswain Maroot was stranded on Macquarie Island, in the sub-Antarctic Ocean, for 18 months without food rations; he survived by killing seals, penguins and mutton-birds.
He describes seafarers from the island of Puluwat in the South Pacific who navigate the open ocean using subtle swell patterns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com