Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Guillermo Söhnlein, founder and COO of Ocean Gate, the ocean exploration group behind today's dive, introduces the young ocean-explorers to the submarine, Antipodes.
Sylvia has spent over 50 years exploring and working on ocean exploration and conservation.
It could change the future of ocean exploration.
The federal agency's Office of Ocean Exploration and Research and the "Octonauts" producer, Silvergate Media, have signed a letter of intent to develop a formal partnership to raise awareness of ocean exploration and science and advance NOAA's mission.
As with early ocean exploration, it will be expensive, difficult and risky, with little short-term monetary gain.
It led to his obsession with ocean exploration and the idea of doing it by building a little sub.
China "bought time on Alvin to gain experience," according to the Deep Submergence Science Committee, a group that advises the federal government and universities on ocean exploration.
Mr. Schmidt has also financed the development of an advanced submersible designed by Deep Ocean Exploration and Research, a company on Alameda Island in San Francisco Bay.
Mr. Matter said the donation to the aquarium makes sense because he is impressed by the research done by its scientists and the deep ocean exploration of Robert Ballard, who discovered the Titanic and whose headquarters is at the aquarium.
Through "Octonauts," "We find we're reaching their parents just about as effectively as we are reaching 3- to 5-year-olds," said David McKinnie, a senior adviser in NOAA's Ocean Exploration and Research office.
Just recently, he reduced his hours at NASA and became an associate at the Ames Research Center in Silicon Valley, so he could focus more on ocean exploration and on OpenROV.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com