Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"occurred simultaneously" is a correct phrase and can be used in written English.
It can be used to describe two or more events that happen at the same time. For example: "The car accident and the lightning strike occurred simultaneously, causing chaos on the busy highway." In this sentence, "occurred simultaneously" is used to indicate that the car accident and lightning strike happened at the same time.
Exact(60)
UNFORTUNATELY, this idea occurred simultaneously to both Sony and Toshiba.
These flash points occurred simultaneously in European nations after 1989.
Until last fall, such declines had never occurred simultaneously in even two markets.
One is that another respiratory illness caused by a different infectious agent had occurred simultaneously.
When the hearings occurred simultaneously, one news channel showed them in split-screen.
Are the battle and the antiwar melee profoundly linked because they occurred simultaneously?
But like the experiences of many black people, the highs often occurred simultaneously with the lows.
Marches occurred simultaneously in 12 English locations, from Manchester to Soho.
Mechanical transitions corresponding to DNA hybrid rupture occurred simultaneously with discontinuous changes in the fluorescence emission.
That idea seems to have occurred simultaneously in several places, which accounts for three new versions of the play.
These changes in the community composition occurred simultaneously with changes in the metabolic pathways present within the wood.
More suggestions(15)
occurred jointly
occurred also
originated simultaneously
occurred together
participated simultaneously
occurred contemporaneously
occurred concomitantly
existed simultaneously
surfaced simultaneously
occurred similarly
occurred concurrently
produced simultaneously
occurred concurrent
occurred further
encouraged simultaneously
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com