Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If it is a sound, it occupies enough of your attention to interfere with other thoughts.
Mr. Bush's overtures to minorities -- the physical and visual complement to his oratorical slogan of compassionate conservatism -- is his most powerful signal to swing voters that he occupies enough territory near the center of the political spectrum to warrant their allegiance.
Similar(58)
For example, you'll frequently see an overcoat lying there, occupying enough space for an entire roll-on bag.
Victory comes at the end of eight turns, each of which represents a day and a night, if players have occupied enough of the designated state districts.
Going into Turn 5, a left-hander, Hamilton drew alongside Massa on the left-hand side of the road, and occupied enough of the track to prevent him turning in cleanly.
Aren's family hopes music will keep him occupied enough that he steers clear of trouble.
With the right touch screen size, say enough to sit comfortably in the hands while occupying enough of a field of view to become immersive (10 inch diagonal), that might be the bridge.
Against Chino Hills in a CIF Southern Section Division II-A quarterfinal contest Wednesday, host Flintridge Prep faced a pair of 6-foot forwards and a 5-foot-11 guard who occupied enough space and make it tough to go up against.
Therefore, a small recurring dose of rocuronium is able to occupy enough acetylcholine receptors to reestablish a certain degree of neuromuscular block.
To overcome this problem, we generated DR1 multimers in which the analog peptide A12 was covalently linked, hoping that the low-avidity analog would occupy enough binding clefts to allow detection of the responsive T cells.
When pressed, the video occupies just enough of an iPad's screen to let you see the clip, while the pitch-by-pitch action continues on the rest of the screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com