Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This situation leads to a world full of underused cars and occupied parking spaces.
Think about how many occupied parking spaces and underused cars that means.
Results from a pilot program in 2012 were encouraging: The proportion of occupied parking spots that weren't paid for dropped from 12% to under 10%, a sign that more people were paying for parking, says Kieran Fitsall, the parking services development manager for the council.
Similar(57)
The system uses an array of detectors like infrared lightwaves or motion or load sensors to determine whether cars occupy parking spaces.
An estimated 5,000 public charging spots are available nationwide, according to Plug In America, an electric vehicle advocacy group, occupying parking spaces on city streets and at shopping mall parking lots.
EVs occupy parking spaces just like any other vehicle and, hence, should pay for their use of the parking space.
For two urban retail malls, the parking congestion has been quantified, showing that the observed parking system suffer of long queueing times and large share of vehicles parking illegally or occupying parking areas reserved for the malls' customers.
And it applies not only to people occupying parks; it also ought to be heard by those in charge of carrying out evictions.
To all those across the world currently occupying parks, squares and other spaces, your comrades in Cairo are watching you in solidarity.
Without the symbolic power of a Wall Street, many local activists have improvised by occupying parks, street corners, always someplace with a link to the power structure they denounce.
But a dispute with the National Park Service over the terms by which the museum could occupy park land led to a change of plans, and the center bought a 78-acre parcel of privately owned land that was nearly surrounded by the historical park, intending to build Mr. Stern's design there.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com