Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The category of remainder blue-collar jobs comprised a large variety of occupations for both sexes.
This point has been less carefully examined and, given the widening health disparities across occupations for both sexes during the recent economic downturns in Japan [ 52, 53], future studies are necessary to investigate this possible heterogeneous effect.
Similar(58)
By 2002, the group they had founded was a full-time occupation for both Mr. Sinclair and Ms. Stohr.
Nonetheless, Israelis had better understand that even if going it alone eases some of the burden of occupation for both sides, it is no substitute for a negotiated peace.
Figure 12 Block Memory occupation for both direct computation and LUT-based approaches.
It means that under a condition of full identity to void occupation for both annihilating positrons and embedded RE ions, the effect of RE doping can be detected at very low concentrations (reaching only tens of wppm).
It's not about settlement building or the daily debasement of human dignity under occupation, for both the occupiers and occupied.
"Society has moved ahead of the politicians in these matters, both in its recognition of the seriousness of our loss in denigrating work in the home and in the acceptance that this is a worthwhile occupation for both men and women (my italics).
Small holdings (kebun) were owned by most families and so farming was an everyday occupation for both men and women.
Individual socioeconomic position will also be included using data from the birth registrations at NRS. 50 NRS collects occupation for both father and mother for births registered to married couples and jointly registered by unmarried couples.
Individuals involved in the manufacture of footwear had the most registrations and deaths attributable to occupation for both men (9 and 3, respectively) and women (13 and 4, respectively).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com