Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Again, women's choices — college major, occupation, hours at work — could account for some of this.
At the early stages of the assessments, the potential for natural ventilation in the working spaces considering the mixed-mode strategy achieved 30% of occupation hours.
This provided a cumulative index per subject of action category occupation hours, which was then categorised into tertiles for analysis purposes.
The following possible predictors of symptoms in workers were analysed by logistic regression: type of factory, age of worker, smoking, education, years of occupation, hours per shift, ethnicity and use of personal protection devices.
Similar(56)
These patterns were observed even after accounting for other potentially influential factors like income, occupation, work hours, work stress and marital and parental status.
The questionnaire asked about the occupation, sleeping hours, and additional activities at work and during the rest of the day.
Items concerning characteristics of the sample were added: occupation, working hours, experience in the unit (number of years), experience in the hospital (number of years), age and sex.
The Labour Force Survey contains information on industry, occupation, and hours of work in the previous week Begun in 1993, the SLID is a longitudinal survey of representative samples of Canadian households.
Previous studies have demonstrated that HRQoL can be influenced by multiple factors, such as age, educational level, physical activity, occupational stress, working hours, occupation and disease [ 8, 9].
The CPS does report work hours, occupation, and industry for a second job.
It remains a solitary occupation with long hours and narrow profit margins that make survival a matter of economic as much as physical courage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com