Your English writing platform
Free sign upThe word "occlude" is correct and usable in written English.
It is an intransitive verb, meaning to close off or block something. For example, "The dense fog occluded the view of the mountain."
Dictionary
Exact(43)
As he puts it, this "fact" is "as clear an indicator as one might find of Hughes's desire simultaneously to include and occlude her influence".
Thick plaques that severely occlude an artery can significantly decrease the flow of blood to vascular beds in tissues served by the artery, thereby causing severe tissue damage.
A thrombus may partially or completely block (occlude) blood flow through a vessel or may break off from the vessel wall and travel through the bloodstream, at which point it is called an embolus.
Chronic occlusive disease develops over time as atherosclerotic deposition increases plaque size and tends to occlude the vessel.
Upper and lower teeth alternated in position when the jaw was closed; they did not occlude directly.
During such rituals relatives have to avoid all sewing, which might occlude the pitṛi's throat, rendering it incapable of ever breathing or drinking again.
Similar(17)
(Mars will be as far away as 370m kilometres in 2013, and occluded for two weeks by the sun to boot, with data rate slipping to 500Kbps).From its first transmissions in 2005, MRO has sent back a stunning 174 terabytes of data, more than all previous planetary missions and probes of any kind combined.
And this simpler book, in any case, is occluded by a larger and far more complex enterprise, a work that is as much intellectual memoir as political essay.Mr Sullivan's religious conviction is the problem.
His black face is occluded by a white mask.
There are three functional categories of cell junction: adhering junctions, often called desmosomes; tight, or occluding, junctions; and gap, or permeable, junctions.
When an embolus becomes lodged in another vessel where it completely occludes blood flow, it causes an embolism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com