Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He failed to track David Alaba and Ribéry on several occasions, which was the cause for much hand-wringing.
She defended the decision to overbook "some" flights and maintained that, following the Rome fire, the authorities had given it less than 48 hours notice to cancel flights "on some occasions", which was why compensation claims had been correctly turned down.
He claimed there was a widening "digital divide" and pointed out that a "frustrated" 93-year-old constituent was on hold for more than 20 minutes on two occasions, which was then followed by problems receiving forms vital to completing his self-assessment tax document.
And as one of the organisers told me, it's also a chance for fire crews and paramedics to prepare themselves for some of the sights they might see on such occasions - which was why so many of the volunteers were sporting dramatic make-up simulating terrible injuries.
She pushed the masculine style further than most by wearing trousers on all occasions, which was not considered acceptable in the 1920s.
I made my mother cry on at least two occasions, which was even worse than the look on my dad's face when he saw the 1.4 cumulative GPA on my sophomore end-of-year report card.
Similar(54)
These are normally happy occasions which are filled with fun and laughter.
It's an unusual project, but the concerts have become real occasions, which is another way of saying that they sell out quickly.
Their club's historic rivals, Manchester United, had a fan arrested on 85 occasions, which is the second-highest total of any professional club in England and Wales.
During that time, I've been lucky enough to interview her on four occasions, which is the most I've ever interviewed anybody.
Customers were often talking about what he calls "low-stakes occasions", which is "their personal time, their sort of quiet and solitude time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com