Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(28)
In what was one of the most remarkable matches ever witnessed at Hampden, Queens led on three separate occasions through Steve Tosh, Paul Burns and Sean O'Connor.
On many occasions through the years, perfect strangers have asked ushers at the station to guide them toward Ms. Herriott's work station, which is below the main rotunda.
Italy, scoring on a dozen occasions through 10 different players, came closest to find a collaborative solution to a striking problem.
Since its formulation, the theory of the two-step flow of communication has been tested, and validated, on numerous occasions through replicative studies that looked at how innovations were diffused into society through opinion leaders and trendsetters.
The Ḥaram Mosque is magnificent in its size and architecture and has been embellished and enlarged on numerous occasions through the centuries, most recently in a massive expansion by the government of Saudi Arabia in the 1980s and '90s.
Between 1975 and 1998 Sweden won the Davis Cup seven times and were runners-up on five other occasions through the efforts of Bjorkman, Bjorn Borg, Stefan Edberg and Mats Wilander.
Similar(31)
A sense of occasion comes through, as if all involved knew that this recording would be significant.
Claire Slemmer, a friend of the couple who became an officiant for the occasion through American Marriage Ministries, performed the ceremony.
Deepa Ranganathan, a friend of the couple who became a minister for the occasion through Ministerial Seminary of America, officiated.
The bulk of the expenses are for food and beverages at the reception, but keeping a record of the occasion, through photographs and videos, can be costly, too.
In other words, an awful lot is pure fiction, from a writer who has detoured into nonfiction only on occasion through his long career as a novelist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com