Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The only occasional concern for guests is opening-night anxiety.
TripAdvisor describes blackmail as an "occasional concern" and encourages restaurants to report it before anything is posted.
Translation: Being a working parent isn't a marginal or occasional concern for mothers and fathers on your team; it's one of the central challenges of their lives, and they grapple with it daily.
Similar(57)
Five shows raised "occasional concerns," the study said.
Scanning online news releases from the Department of Defense, one discovers, interspersed among policy announcements, statistical reports and accounts of recent casualties in Afghanistan and Iraq, the occasional release concerning the identification of soldiers missing in earlier wars.
Mentors also noted occasional MO concerns about the use of magnesium sulfate.
In the 1980s, occasional reports concerning the increased prevalence of autism began to appear in the peer-reviewed literature from the United States and other countries.
Given the enormous amount that has been written on this subject, it is a wonder it has never been on the radar for more than the occasional flurry of concern.
It made the occasional show of concern -- unveiling, for example, the plan that was meant to lead to a Palestinian state but then doing so little that many wondered whether this "road map" had been left in the glove compartment.
The world is going to look very different in 2020 and beyond, but most Americans (including much of the educated elite) still acts as if the crisis was just a blip on the screen and we're back to 'trend' in most respects, with an occasional burst of concern about inequality, populism, and the like.
Field Marshall Bashir knows the occasional words of concern from the State Department are token gestures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com