Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
They sent new photographs and, on occasion, something approaching news.
On the odd occasion, something ghastly comes down the conveyor belt, like the severed human head that showed up two years ago at Varick I.
There is a justice after all, there's a bright anthem for the occasion, something familiar and blue, with words we all sing, like "Time on My Hands".
I remembered vaguely that I had planned to buy a new outfit for the occasion, something funky and ironic, in the spirit of James Bond's patriotic parachutes or Vivienne Westwood.
On occasion, something special comes along, something like "Battlefield Earth," a picture that extends the boundaries of the horrible in such significant fashion that the title should be added to the synonyms for bad in the Oxford English Dictionary.
Daniel Lucas writes: Tsonga is the reason that the concept of a Big Four in modern tennis is nonsense: his sheer power alone means that he can, as he's shown, demolish anyone on his day regardless of occasion; something that you're not certain can be said of Murray First set: *Djokovic 5-5 Tsonga Yet again Tsonga opts to serve and volley.
Similar(48)
Sometimes, in the midst of buoyant social occasions, something inside the woman seemed to switch off.
Razzano said Williams gave her dark looks on both occasions, something Williams does not recall.
"Kevin always had a knack to do something a little extra, to make those special occasions something a little extra".
Giving up goals to Justin Meram and Agustin Viana, Toronto went down on two occasions, something that would normally seal the fate of Ryan Nelsen's goal-shy team.
But on rare occasions something happens that forces them to do a complex calculation, or seek enlightenment by inspecting the back of a bidding-box card.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com