Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "occasion occur" is not a correct and usable phrase in written English.
It does not make sense as written, as it is not a common or familiar idiom. A similar phrase that is often used in written English is "occasion arises". For example, "Whenever the occasion arises, I will be sure to speak my mind."
Exact(1)
This means that some regions returning a lower than 50% probability estimate in the model could still be suitable for dengue transmission, and dengue will, on occasion, occur outside these areas.
Similar(58)
One such occasion occurred just days before rehearsals were to begin in November.
The third occasion occurs during the quality assessment/quality control (QA/QC) process.
Many people often turn to the virtual world of social media when a momentous occasion occurs in the real world.
The other occasion occurred in 1969, when he voted in favour of the expulsion of the internal leftist group Il Manifesto, many of whose leading members were his friends and supporters.
An occasion occurred in March 1951.
However, I-805 was named after Jacob Dekema in August 1981, and ceremonies to mark the occasion occurred in February 1982.
A very similar occasion occurred the last time I walked up a very steep hill from my office to the OB.
One such occasion occurred; on 14 January when she shelled enemy troops in the open at the request of the ROK 1st Corps.
The occasion occurs on Nov. 2 (the Day of the Dead) and April 6, which is around the time of China's Ching Ming Festival (an occasion to visit graves and burial grounds to pray to your ancestors).
One such occasion occurred recently with an Italian fellow, whose real job is as a journalist, who spent hours over several days exchanging emails with me helping to solve a problem and create something new on my mobile phone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com