Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That has been true of Bosnia (see article), and could yet be true of Kosovo unless the EU on this occasion acts more decisively and quickly.The dithering has been particularly evident in the unwillingness of some EU governments to accept refugees.
Similar(59)
Indeed, the complex Guevara, though trained as a healer, also, on occasion, acted as the executioner (or ordered the execution) of suspected traitors and deserters.
In a subsequent report in Business Insider, Destin issued a statement saying that he had "on occasion acted without awareness at parties and been flirty" and that if he had "offended anyone or made anyone feel uncomfortable in any way, I am truly sorry".
Notwithstanding, Collard on occasion acted imperiously and tactlessly on his flagship, causing friction with Dewar and his executive officer, Commander Henry Martin Daniel, DSO.
To be fair, I'm no angel myself, and have on occasion acted like the aforementioned while on the other side of the taps.
On a few occasions, acts of war have been treated as outside Sixth Amendment protection.
Mackey has on several occasions acted on criticisms.
The commission spoke with Court and his attorney three times during its investigation and ultimately found that Court "on too many occasions, acted in a manner inconsistent with the University's values and basic principles of respect for others," according to the report.
Even more apposite, in the context of the present case, is the fact that the Court has verified, on occasion, whether acts adopted by the Community for the purpose of giving municipal effect to international commitments were in compliance with general principles of Community law.
Rather, it's his acknowledgment of life "as teeming and befuddling, followed by the end", but also the occasion for acts of mercy, or the panicky humour of embarrassment (he is at times not too distantly related to Curb Your Enthusiasm's Larry David) or tenderness.
On occasion, it acts like a collective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com