Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Five accessions of Argyreia 2 were obviously separated from Argyreia 1 at around 0.81 of similarity coefficient.
On the other hand, because the entire shape was affected by the applied displacement, all the working OTFTs, including those that were not directly touched, also detected the displacement, as shown in Fig. 5 b, c. Figure 5 b shows that the (S18, GD4) pixel was obviously separated from the contact area with the micrometer rod.
Similar(58)
The CaRGAs identified from pepper were obviously separated into non-TIR- and TIR-NBS-LRR subfamilies.
Although pial cell layers obviously separate the VRS from the cortical subarachnoid space, physiologically there is strong evidence indicating that fluid circulates along the VRS.
It's coming towards the end now, but let's talk about sustainable development because obviously that can't be separated from efforts to deal with climate change.
The cloned embryos were separated from the control embryos most obviously by the second principal component (y-axis), which had a variance of 8.82%.
Engaged by the work Amy is less enthusiastic about being separated from the older pupils, but is obviously engaged by the work she has been doing.
The dots probably composed of heterochromatin were often separated from the main chromosome bodies by a constriction, obviously representing the nucleolus organizing region (NOR) (Fig 1H).
Whereas with TIMS and solution MC-ICPMS work, the Rb can be separated from the Sr by chromatographic techniques, this is obviously not possible during LA analysis.
Obviously, the resin performed well as shown in Figure 1, in which glycine completely separated from ammonium chloride.
Additionally, the NFTSs can be readily separated from the suspension by sedimentation and filtration after photocatalytic reaction, which are obviously superior to P25.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com