Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Partially met – A plan for a zero-waste economy was launched but obviously not achieved.
Yet, my intent was obviously not achieved: I had overestimated Hooper's grasp of how natural selection works.
Similar(57)
The proposed optimization algorithm in Section 4.2 is designed for AWGN and Rayleigh fading channels separately; thus, the optimal irregular mapping suited for AWGN channels can obviously not achieve the optimal performance over Rayleigh fading channels.
If the goal is to win games, the Lakers are obviously not achieving that this season.
The advantage of unbiased plasma ctDNA sequencing would be to obtain an overview of the multiple subclones that may co-exist in a patient with advanced disease, although it will obviously not achieve the depth of coverage and cancer specificity of carefully designed targeted PCR assays.
Who will engage politically when past politicians obviously have not achieved their goals, and we hear that very few things work?
If only one of the two nodes is cooperating, then the cooperating node obviously does not achieve a cooperating utility.
The one mile test track obviously can't achieve the max speeds or nearly 300 km/h that Hyperloop tech eventually will shoot for, and this is also early days for these designs.
"When you get that far, you have to be careful because you obviously didn't achieve all of your goals," said Tillman, who ranks fifth in school history with 63 wins.
After Wedding Crashers, which just blew up, The Change-Up obviously didn't achieve that level, so you've referred to that as, it allowed almost for a course-correction for you?
We also list p-values at these two SNPs from other methods in Table 7. Obviously, most of them do not achieve genomewide significant level, further demonstrating the advantage of the proposed method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com