Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(59)
Particularly, the effect of design parameters on IPCF is obviously greater than that on EA capacity.
"The complexity is obviously greater today, but the attitude of the people involved is the same," Mr. Manstan said.
And the influence that women can have on policy is obviously greater if they're at the very top.
Indeed, he is more successful than he was before, because the danger from Philip is obviously greater, so that more Athenians can see it that way.
Z + ZR, IAA, and ABA in superior grains were obviously greater than those in inferior grains at early grain filling stage.
The interests at stake are obviously greater than the dollar amounts, and the case has attracted attention outside the world of abortion advocacy.
"The economic potential behind the euro is obviously greater than that of any other currency, including the mark," said Hans Eichel, the German finance minister.
At 75 rpm, the MSE of the combination impellers was obviously greater than that of the double impeller, and the rigid-flexible combination impeller had larger MSE than the double rigid combination impeller.
I'm not complaining, but I keep getting caught out not just by the obviously greater workload of one rather than two parents, but also by the loss of complementary joint skills and experiences.
People (or programs) that weren't interested in selling Citigroup shares at $13.50, later decided that they did want to sell them at $12.75, even though, at the lower price, Citigroup's valuation was more reasonable, its dividend yield was higher, and its upside reward was obviously greater.
At 14 and 21 days after budding with the increase of carbamide content, stem lengths had a trend to increase and were obviously greater than that in concrete without carbamide, which was in good correspondence to release rate of nitrogen nutrient from planting concrete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com