Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Spectral stability upon change of luminance was studied; a blue emission peak at 462 nm, a green emission at 514 nm, and a red emission at 615 nm are obviously displayed in Fig. 3, covering all wavelengths from 380 to 780 nm.
Similar(57)
Ritchie Blackmore obviously displayed a great deal of himself in this interview, and I'm not gonna be dumb enough to try and summarise him with some slick closing remark.
The cases analyzed here conside appendages to the finite axially dispersed reactor which are either semi-infinite sections of finite dispersion or well-mixed sections of finite capaci The findings possess features akin to those found in Part II[7] for case. 1 but obviously displaying variations in detail.
The obtained results obviously display the quantum interference of precessional and nutational effects on the spin vector in the magnetic resonance.
Thus, each individual obviously displays its "personal ranges" of response when looking at the single cytokines.
So to have a phone that snaps a potential meal and describes in English what it is - mock-up meals are only sometimes displayed in the window - is obviously a godsend.
It is quite obviously an adaptation of the large portrait of Richard II displayed in Westminster Abbey.
As displayed in Fig. 6, the CO conversion yield over Co/HPMS at 230 °C is obviously higher than those of Co/Al-MCM-41 and Co/ZSM-5.
These gifts were perhaps most obviously on display in the famous "Saturday Night Live" Chippendales sketch, from October , 1990 during Farley's first season on the show.
The strategic alliance with Russia, most obviously on display in the Syrian events of recent weeks, also gives hope to Rouhani, who recently met with Vladimir Putin.
In contrast, the short-chain 3OC6-HSL displayed obviously decrease in yeast ethanol tolerance (Fig. 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com