Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I had given up on understanding William Carlos Williams's text, so it was a revelation when words (obviously apt in this musical context) came through like a beacon: "It is a principle of music to repeat the theme.
Thus, patients with pSS are obviously apt to react with a mucosal inflammatory reaction due to the exposure of not only gluten [ 14] but in particular CM.
Similar(58)
This is puzzling for at least two reasons: first, the claim that "I know" lacks a descriptive function is apt to seem obviously false; and second, it is unclear what, if any, function the claim has in Austin's account as a whole.
Indeed, Microsoft is betting on containers as one of the main distribution mechanisms for the preview, which will soon be available on Azure Virtual Machines and the Docker Hub (though you can obviously also download RPM and APT packages for popular enterprise Linux distributions like Red Hat, Ubuntu and SUSE).
But the supercilious littérateur (or, to add a French portmanteau, littératé, literary failure) whose apt pupil is so obviously toying with him has contempt for a system that is looking to shunt his passion to the margins.
It's why I obviously keep a dozen diptyque candles stocked in my apt ready to go at a moments notice.
George Bush might regard that as an apt description of America's role in Iraq apart, obviously, from "collective" and "spirit of conquest".
Obviously, more prokaryotes living in anaerobic and microanaerobic environments are apt to use the futalosine pathway to synthesize the polar moiety of MKs.
David Lodge A truly original writer - one with no obviously identifiable precursors - is a very rare bird, whose appearance is apt to puzzle other birds and birdwatchers at first.
While Young obviously was talking about impeaching George W. Bush, the song is arguably even more apt for those of us resisting the Trump Administration.
Village apt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com