Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It is an obvious terrorist target.
Hill warns Rescorla, before and after the 1993 World Trade Center bombing, that the towers are an obvious terrorist target.
But manufacturers, drugmakers, chemicals firms and energy companies lagged far behind, and some of these face obvious terrorist threats.Underwriters like to suggest they have the problem under control.
The railway will make an obvious terrorist target.This sort of talk allows China, which professes not to understand such differences of opinion, to accuse the Dalai Lama of insincerity.
The tests "won't be independent, won't cover plans for emergencies and won't always tell us whether some of Europe's most obvious terrorist targets are protected or not," said Jan Haverkamp, a nuclear policy adviser at Greenpeace.
The system has created particular confusion in rural, sparsely populated parts of the country that appear to face no obvious terrorist threat but have been expected to step up security when the national alert is raised.
Similar(50)
Holder and Kerkow, young and broke and often happily stoned, were not obvious terrorists.
The next day, at the al-Fath mosque, there were again no obvious terrorists, but simply unarmed and injured protesters, many of whom were bleeding to death.
This led to the disastrous decision to locate the center in the World Trade Center, an obvious potential terrorist target.
WASHINGTON — It seems obvious: Killing terrorist leaders should weaken their organizations, depriving those groups of strategic direction and ideological appeal.
The question of the arena's planned location lingered, however: a strangely unknowable fact, given that when the arena is built — it is scheduled to open after 2009 — its precise location will be obvious to terrorist and nonterrorist alike.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com