Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
His childhood in a west London suburb gave the young Declan Patrick MacManus no obvious grounds for complaint.
In a letter to Keith Vaz, the chairman of the Commons home affairs select committee, the UK Chamber of Shipping's Tim Reardon decries the attempts by immigration ministers "to micromanage businesses' check-in processes" by refusing to relax the checks on the busiest days, saying there are few obvious grounds for confidence that the Home Office would act in the best interests of passengers.
The thinking was that if they changed their strategy too significantly, it would be obvious grounds for an appeal later on.
Similar(57)
Property is the world's biggest asset class, obvious ground for instruments that allow property owners to hedge against price falls and to gain exposure to assets that they cannot buy for themselves.
Agricultural cooperation is the most obvious ground for scientific collaborations, but potential for scientific relationships exists in other fields.
While there may be no obvious legal grounds for a challenge, the fact that the implementation of the decision will have widespread implications will not be lost on the government and employers.
The high number of shellfish farms in the immediate vicinity of the estuary is obvious feeding grounds for the juveniles and adults of the species.
As any official information on times of travel between Senegalese cities is scarce and hard to find, there is no obvious ground truth available for validating our results.
It is an obvious breeding ground for the kind of street-hardened talent that Yamamoto is after for Waru.
It's an obvious breeding ground for the kind of street-hardened talent that Yamamoto is after for Waru.
$23. THE grounds for comparing Pauline Kael and Susan Sontag are not obvious, and Craig Seligman's eager, confiding book doesn't entirely make them clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com