Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The cage in which the prisoner must live is not an obvious cage at Chino.
Similar(59)
A certain cuteness should probably be expected in any concert involving music by John Cage, and it begins here with the starting time, an obvious reference to Cage's 4'33", silence in three movements, one of the works being "played".
By then, it was obvious that, despite the cage, the leather and some lumpy dancing, plus a slick, show-off backing band, Keys's heart is in the music, not the showbiz.
But this phenomenon is not obvious when the net cages are arranged in single column.
In addition to the obvious animal welfare concerns, cage-free marketing raises consumer protection issues.
For example, while caging is an obvious management tool, our 2006 mammalian herbivory exclosures showed no negative cage effects in natural populations, whereas our attempts to establish new populations (2007 Fire/Exotics/Herbivory) suggest this may not apply outside of these naturally occurring patches (see also supporting information site photos Figure S4).
All cages gave positive results for H. hepaticus in feces, and the number of mice per cage had no obvious relationship to outcomes (data not shown).
There exists obvious flow-velocity reduction inside net cages of the multi-cage configurations; however, there is no statistical difference in flow velocity over varied configurations with different number of net cage.
The differences in occurrence of viral diseases between cage and litter-based housing systems were not as obvious as for parasitic and bacterial diseases.
The influence of the fullerene cages on the behavior of guest molecules is obvious and not limited to simple encaging.
Shinjo's speed and defensive abilities were obvious in spring training, but he seemed to struggle in the batting cage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com