Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The horse has been gelded, obviating the possibility that its owners could cash in by putting it out to stud.
But that's the contrast with 2007-2009, where the banks were rescued, avoiding complete collapse but also and therefore obviating the possibility of a fast bounceback.
The ratio of pulp to peel fruit firmness at maturity varied greatly among the accessions obviating the possibility of evaluating pulp firmness from peel firmness measurements.
No HLA-B51 restriction of certain peptide antigens has been demonstrated, however, rather obviating the possibility that HLA-B51 might be involved in antigen presentation.
In particular, they have encouraged investigators to consider sequential regimens, obviating the possibility of any negative interaction between the two major drug classes.
However, Escherichia coli-derived antigens also enhanced the in vitro production of IFN-γ by T cells from the patients, obviating the possibility that T-cell hypersensitivity in Behçet's disease might be specific for streptococcus-related antigens [ 20].
Similar(52)
This anatomy obviates the possibility of incorporating the pulmonary arteries for reconstruction or palliative procedures.
None of this obviates the possibility that any of them harassed or assaulted women in those same enterprises.
Just because diplomacy is what he is ultimately searching for should not obviate the possibility of diplomacy.
It is best to have the patient puncture the capsule and then swallow the liquid to obviate the possibility that the pill will remain stuck in the esophagus.
Jeffrey Goldberg has written, in The Atlantic, that the real provocation for the knife attacks is a century-old "Palestinian narrative, one that obviates the possibility of a solution that allows Jews national and religious equality".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com