Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We have performed tenfold stratified cross validation technique for the classification in order to obviate with the overfitting problem.
Similar(58)
The complexity of such a calculation can be obviated with the observation that the pdf p γ 2 approaches a Dirac delta function as N becomes large.
Shear forces at the bone-to-implant interface, accountable for an increased loosening rate of the implant, are obviated with the so-called unconstrained design philosophy.
Weight gain can be obviated with combination exenatide administration.
This could be obviated with SMGs derived from plants such as the ABC transporter from Arabidopsis that confers kanamycin resistance [ 176].
The need for the latter can be obviated with the use of scAAV, and recent findings confirm the superiority of these vectors in the rabbit knee joint [ 18].
Although quite advanced PAP responds impressively (Cuellar-Rodriguez et al, 2011), salvaging patients in this situation is not an ideal strategy that should be obviated with genetic diagnosis and prospective monitoring.
If relevant data are numerous, the need for a clinical trial in children may be obviated entirely, with dosing rules supported by modelling and simulation (M&S) alone.
The method used herein obviates problems with traditional- and cfDNA-based methods by measuring autosomal SNPs using a high-throughput SNP array.
Thus, bromide substituents on either coupling partner could be preserved to give 7 e, f, obviating problems with their activation in SMC (Scheme 3) and leaving scope for further derivatization.
Darling Mark is, six months on, still seething with anger about his ex, Dobby, and Jez's having tried to stick tongues down throats, yet needs Jez, if only to obviate his boredom with new real life and a new real flatmate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com