Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
AOL Time Warner is more concerned about obtaining technology that would protect digital television programs from being copied than about Internet downloads.
American officials have suggested that North Korea should be allowed to launch satellites only from neutral nations and should be prevented from obtaining technology that could improve its missiles.
However, despite many years of intensive research in this direction, the fundamental study in this area still attracts a great attention due to a number of interesting effects primarily related to obtaining technology and size effects.
Similar(54)
Aeronautical industries show a great deal of interest in obtaining technologies that can be used to monitor the health of machinery and structures.
Aventis will also pay up to $200 million over five years to obtain technology for drug development.
In one case, he noted, China was trying to obtain technology to help its submarines run quieter and avoid detection.
Many Cubans, particularly young people in the capital, are as technologically adept as their peers in more-connected countries, despite severe limits on their ability to obtain technology.
As nations like China broaden efforts to obtain technology, they have increasingly been able to buy secrets from current and former insiders at big American companies.
Richard Kessel, LIPA's chairman, said that by the time an environmental review was conducted and all of the necessary state, federal and local permits were obtained, technology would be sufficiently developed to allow the windmills to be anchored six miles offshore in 100 feet of water.
And he's linking up with overseas partners to obtain technology, markets and money.
A Temple University physicist charged with scheming to help Chinese organizations obtain technology from a U.S. company pleaded not guilty in a federal court in Philadelphia yesterday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com