Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Such a representation is useful for establishing outcomes that correspond to public good (all individuals obtaining benefit from the same outcome).
Similar(59)
468, 82 L.Ed. 607 (1938), on the ground that in those cases the false statements were voluntarily filed for the purpose of obtaining benefits from the Government.
In this way, the techniques adopted by intermediaries allow obtaining benefits from the information on creditors that outweigh the costs of screening and monitoring.
In countries with large EEZs and small-scale fleets, it can be a means of obtaining benefits from those areas of the EEZ that the domestic fleet does not access.
Deception achieved using one of these strategies can be considered TD level 1.0 if an individual repeatedly uses the strategy and if the tactical behaviour is specifically linked to obtaining benefits from concealed copulation.
K.C. returned for a fine-tuning session two weeks after device activation to ensure that he was listening at most comfortable levels as well as obtaining benefits from the device.
The main conclusion of our work is that binarizing multi-class problems is the key to obtain benefit from those diversity methods.
The acacias and their ants to which I have referred are a classic example of a mutualism, a relationship in which each species obtains benefit from the other.
Women with HER2-negative diseare amongmong those who may obtain benefit from eribulin.
The results suggest that EMs are more likely to both obtain benefit from tamoxifen therapy and discontinue the drug because of side effects (Rae et al, 2009).
This is the basis of growing irrigated paddy in humid areas where water supplies are assured, and the same principles may be used to obtain benefit from intermittent water supplies in semi-arid regions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com