Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Airlines agreed to participate after obtaining assurances that the information would not be used to discipline them.
The Protestants agreed to end daily demonstrations after obtaining assurances of security cameras and extra policing for their neighborhood, which they said had been repeatedly attacked by Catholic residents.
In his newly released memoir, former President George W. Bush writes that he personally authorized the C.I.A. to use the techniques in 2002, after obtaining assurances from government lawyers that the interrogation program would be lawful.
It said: "On Monday August 22, 2011, FC Sochaux-Montbeliard sent a referral to FIFA with the aim of obtaining (assurances) on the part of Newcastle United that they will stop their contacts with Modibo Maiga, who is under contract with FCSM until 2014.
"These include a recommendation that agencies obtaining assurances from foreign countries insist on a monitoring mechanism, or otherwise establish a monitoring mechanism, to ensure consistent, private access to the individual who has been transferred, with minimal advance notice to the detaining government".
Similar(55)
Mr. Vogel obtained assurances from local officials that Mr. Rich, his client, would not be arrested.
Last week, the Bush Administration was said to have obtained assurances of restraint from the Vajpayee government.
It also must obtain assurances the prisoners will be prevented from attacking the United States or its allies, and will not be tortured.
The airline also had to obtain assurances from the pilots' union that it would not strike and had to start a plausible business plan.
The second involves a claim by MI6 that it had sought and obtained assurances from the Kenyan authorities over Adebolajo's treatment while he was in custody.
"We don't oppose the merger providing we obtain assurances that Lockheed will continue to have access to all payloads," said Tom Jurkowsky, a Lockheed spokesman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com