Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Obtaining a quality education will be another.
In the future, the above phytoconstituents could be used as a major tool for obtaining a quality control profile for a drug.
Similar(58)
"If you can make something that's genuine, and where the people in the theater feel there is a true voice behind this, then you can obtain a quality that's hard to obtain otherwise".
In a trade, the deadline on the exception would extend to Dec. 2, 2003, and with an attractive free-agent class coming up in the off-season, the exception could provide a chip to obtain a quality player.
Monitoring of the moisture and temperature of composting process is a key factor to obtain a quality product beyond the quality of raw materials.
This work supports the current growth model: a small amount of Cu excess during the absorber process is required to obtain a quality microstructure and high performance devices.
To perform the psycho-visual tests, the images that have to be judged to obtain a quality rank were shown on a web-based interface (Figure 3).
Once the solutions are obtained, a quality check is performed to filter out solutions that are not considered to be reasonable.
Within ESW, a parametric optimization is performed on the measured signal to obtain a quality TQWT basis that best demonstrate the hidden fault feature.
But I firmly believe the most important predictor of success is student engagement, and I venture to guess there are few accredited colleges at which a student cannot obtain a quality education that addresses his/her abilities and interests.
Say what you want but the school system in the United States does not provide all children with an equal opportunity to obtain a quality education so to provide individuals with the ability to provide a quality and wholesome life for themselves and their families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com