Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Palmer found that customers often wanted to purchase gift cards at heavy discounts, so he pursued and obtained a gift card reseller license for over 200 marketplaces.
'Manners for Mother's Day' (Saturday) The organization socialsklz will allow young people to obtain a gift that any mother would appreciate: excellent manners from her children.
After the terms have been satisfied, the customer will receive an email from Google Fi (around 75 – 90 days after device activation) with instructions on how to obtain a gift card from Tango subject to Tango's terms and conditions.
Tali is first introduced on her Pilgrimage, a quarian rite where young adults leave to obtain a gift for a captain so as to be allowed to join their crew.
When a testamentary gift is conditioned upon an act of the beneficiary that in good morals should not be so conditioned, as, for instance, a gift conditioned upon the beneficiary's obtaining a divorce, the gift is either invalid or valid without conditions.
And so, after he quickly obtained a $1 million gift to renovate the house, Dr. Filreis set out to populate it.
It also obtained a $2,500 gift to keep its twice-yearly magazine, The Compass, alive".We're still going strong," she said.
If your employer matches donations, obtain a matching gift application from your human resources department, fill it out, and e-mail to [email protected]
This kind of calculation is accomplished by obtaining a value when the gift was made, and again, when your marriage ended (defined by local law).
Does this mean investors obtained an unearned "gift" from policy-makers at the "expense" of labor?
These ranged from the radical sheet-metal Guitar of 1912, which he obtained as a gift of Pablo Picasso, to other icons of the collection, including Joan Miro's The Birth of the World, Henri Matisse's Memory of Oceania, Jackson Pollock's One: Number 31, 1950, and Barnett Newman's Vir Heroicus Sublimus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com