Sentence examples similar to obtained understanding of from inspiring English sources

Similar(60)

For upscaling and homogenisation of properties and conditions it is necessary to understand the ways in which soil structures occur, and to obtain understanding of the ways in which it influences soil behaviour.

The internal auditors and IS managers should obtain understanding of internal control structure in internet-based information systems (IIS) to be established in their organizations.

In this study, we investigated the extent of problematic text recycling in order to obtain understanding of its occurrence in four research areas: biochemistry & molecular biology, economics, history and psychology.

They did not aspire to be 'typical'; they aimed to obtain understanding of the complexity and dynamics of implementation and, importantly, the influence of local context.

Furthermore the practice accreditation program is used to obtain understanding of the practice organization in order to enhance the quality of care in the practice [ 7].

However, to obtain an understanding of the SNR and CWDD behavior of the combined signal, an approximated value of K i can be obtained.

"To that end I will step up efforts to obtain the understanding of the international community".

Obtaining an understanding of the microfoundations of how this occurs is the ultimate pursuit.

"I am sure that I will be able to obtain the understanding of nearby nations about my administration's pursuit of peace if I explain it thoroughly".

Non-closed geodesics in moduli space are very erratic and even pathological, and it is hard to obtain any understanding of their structure and how they change when perturbed slightly.

The case company was examined in order to obtain an understanding of the company's operations.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: