Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Based on the results obtained, the possibility of applying BFD model into engineering field becomes very high.
Our finding obtained the possibility of a new approach for pure d-lactic acid production without a neutralizing process compared with other techniques involving lactic acid bacteria and transgenic Escherichia coli.
As no amplicons were obtained, the possibility of DNA contamination during RNA preparation could be excluded.
If biopsies cannot be easily obtained the possibility of using other markers such as utilisation constant (K i ) or fluorothymidine (FLT) arises [ 35, 36, 41– 41].
As no null alleles were obtained, the possibility of the presence or absence of a particular allele in contrasting genotypes is discarded.
Although participants were assured that their personal work was not being evaluated when informed consent was obtained, the possibility exists that participants may not recollect that reassurance.
Similar(53)
In this study, an effort was made towards the design and synthesis of benzothiazinone-piperazine hybrid analogues to obtain the possibility of it to lead development through the molecular hybridization technique.
Although the need to learn SPARQL language and related technologies can take some time, in return, the user obtains the possibility to submit very powerful queries.
We obtained the data suggesting the possibility that CsA target factor(s) other than CyP family also modify HCV replication.
The results obtained demonstrate the possibility and interest of engineering ligninolytic peroxidases to obtain enzymes stable and active at extremely acidic conditions, resulting in enhanced oxidative power on the recalcitrant lignin polymers.
According to the probability-possibility transformation described in Figure 3, we can also obtain the predefined possibility parameter ϵ = 0.12.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com