Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
In patients with more than one blood glucose measurement obtained on the same day of the bacteremia only the first one was considered for the analysis.
For the estimation of precision, duplicate scans obtained on the same day for nine women were analyzed using both versions of the software.
To compare the outcome of intracytoplasmic sperm injection (ICSI -ET cycles wICSI -ETh testicyclesspermatozoa obtained on the same day or the day before oocyte retrieval with freshn-testicularrmatozoa.
A soil sample was obtained on the same day (28 June) as described above.
Samples were prepared without storage after collection for analysis and the results were obtained on the same day.
The dobutamine stress echocardiograms were obtained on the same day as the coronary arteriograms, which were analyzed by both quantitative and visual estimates of luminal narrowing.
Similar(24)
First, although the plasma samples were obtained on the same study day as the invasive hemodynamic measurements used to calculate the PVRi, the half-life of GDF-15 is only 20 minutes.
The scans were obtained independently on the same day by two rheumatologists (FC and CP) trained and experienced in sonography.
Weights were obtained monthly, and on the same day, the animals were sedated for venous blood samples for fasting glucose, blood chemistry profile, and lipid profile.
Similar results were obtained for samples taken on the same day (July 5th) from two stations (S50 and S500), whereas 4 days later on the 9th, measurements from two other stations (S100 and S350) were again similar to each other, yet varied considerably from the July 5th data.
For instance, results obtained from Robe station on the same day in 2010 show that the highest and lowest peak hourly VTEC values of about 40 and 18 TECU were recorded in October and June, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com