Sentence examples for obtained further details from inspiring English sources

Exact(3)

The first part obtained further details about the period(s) of fatigue.

Patients gave written informed consent for the use of their data, and appropriate ethical review board approval was obtained (further details of the CHOICE study design have been published previously).

For example, two-component systems play important roles in signal transduction in response to environmental stimuli and growth regulators, light and osmotic stress.> By aligning our reads to the reference transcriptome dataset obtained by Roche-454 massive pyrosequencing technology [ 30], we obtained further details and annotations (Table  1).

Similar(57)

In the event of the participant being identified as a care recipient, we obtained further detailed information on the care arrangements, and any consequent strain experienced by the caregiver.

TechCrunch reached out to Google's green energy czar, Bill Weihl, to try to obtain further details.

If necessary, we attempted to contact the author of the original report to obtain further details.

Based on these annotations links to external databases enables the user to obtain further details.

Citation searches for key papers, reference checking and contact with authors to obtain further details (where necessary) were all undertaken.

Additional experiments are necessary to obtain further details on the relationship between cell wall composition and flowering time.

For those who wish to obtain further details, abstracts are available on-line via the AACR web page.

To obtain further details on the conformational changes, we recorded SAXS data for smaller Hop constructs containing the wild-type or mutated TPR2A TPR2B domains.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: