Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Details for International ECMO centres were obtained from our database used in previous surveys.
Data related to the clinical activity in the retrospective period were obtained from our database of patients on biological therapy.
Data regarding cancer onset and death ages was obtained from our database and Statistical analysis was performed using the SPSS® statistical package (SPCC Inc., Chicago, IL), and JMP® software (SAS Institute, Cary, NC).
Similar(57)
The partial sequence of Trichoderma virens (strain IMI 304061) glutathione transferase cDNA (GenBank Acc. EH628505) was obtained from our ESTs database (GenBank Acc. Nos.
The patients' characteristics (age, sex, CDC stage, geographic origin, HBV and HCV serostatus, antiretroviral therapy, date of HIV infection, CD4 cell count) and the HIV-1 subtype were obtained from our computerized database.
The results with the aforementioned immunomarkers were obtained from our archival database.
The annotated information of the arrays, including normalized probe intensity, segmentation data and quality evaluation, was obtained from our arrayMap database [ 37] (see Methods for array processing pipeline).
The remaining 135 patients were assessed, and their clinicopathological characteristics are summarised in Tables 1, 2 and 3. Patient follow-up was obtained from our STS database, medical records and patient correspondence.
Data were obtained from our electronic database and patient files and included basic demographics, reason for ICU admission, in-hospital mortality, inclusion in the glucose and potassium regulation program for intensive care patients (GRIP-II) and hospital follow-up.
We retrospectively reviewed hospitalization information obtained from our renal tumor database.
PSG recordings of the controls were obtained from our outpatient clinical database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com