Sentence examples for obtained fraction from inspiring English sources

Exact(11)

The most pure and easily obtained fraction was the one from enzymatic hydrolyzed extract.

After cooling, the absorbance of the pink color of the obtained fraction product was read at 532 nm.

The obtained fraction was checked by sodium dodecyl sulfate (SDS) polyacrylamide gel electrophoresis (PAGE) followed by Coomassie Brilliant Blue (CBB) staining as described below.

10 The obtained fraction of PBMCs was incubated with bead-labeled anti-CD4, anti-CD8, anti-CD14, or anti-CD15 antibodies (Miltenyi, Cologne, Germany), followed by isolation using a magnet.

The obtained fraction of allele-specific reads was less than that for interspecies hybrids [ 19, 33] and it comprised 23% of all reads on average (from 16%to29%9% per genotype).

Regarding the "purity" of the obtained fraction, it should be stressed that most if not all enrichment protocols published so far do not allow a "purification" rather than an "enrichment" of a given organelle population.

Show more...

Similar(49)

The EO and the obtained fractions (F1, F2 and F3) were characterized by GC/MS and FT-IR.

The particle size distribution in obtained fractions and initial suspensions were measured with laser diffraction particle sizer.

The influence of different parameters on the Supercritical Carbon Dioxide (SCO2) extraction of Italian Propolis were studied with attention to extraction yield and chemical composition of obtained fractions.

The obtained fractions of both separation techniques were then magnetically characterized by magnetorelaxometry measurements to extract the corresponding effective magnetic anisotropy and hydrodynamic size distribution parameters.

To confirm the purity of the subcellular fractions obtained, fraction-specific proteins were assessed by probing the same filters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: