Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Permissions to use pre- and posttest data and student demographics were obtained (expedited status: protocol no. 201108240) from the Washington University in St . LouisInstitutional Review Board.
Similar(59)
Hence, recombinant E protein was easily obtained commercially to expedite the study.
A few numerical examples are shown to assess the applicaBoththeof the method, its computational effort and some convergence issues.
The indictment charges that he filed fraudulent forms for immigrants with special skills to expedite obtaining visas for clients.
The NIS is a publicly-available dataset, and expedited Human Subject approval was obtained from the University of Iowa.
No personal identifying information was collected (such as name or address) and expedited Institutional Review Board approval was obtained to analyze the non-identifying data from Wake Forest University School of Medicine.
No personal identifying information were collected in this study (e.g., name, address, of medical number) and expedited IRB approval was obtained to conduct analyses of de-identified data.
Local Czech authorities made it more difficult for local Poles to obtain citizenship, while the process was expedited when the applicant pledged to declare Czech nationality and send his children to a Czech school.
The local Czech authorities made it more difficult for local Poles to obtain citizenship, while the process was expedited when the applicant pledged to declare Czech nationality and send his children to a Czech school.
Sign up for The best of VICE, delivered to your inbox daily.
Permissions to use pre- and posttest data and student grades (exempt status: Protocol No. 0108.9) and to conduct student interviews (expedited status: Protocol No. 0603.08) were obtained from the University of Colorado Institutional Review Board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com