Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Through a friend at another hedge fund, Horvath obtained details from an insider at Dell about the company's disappointing financial results.
The Troopergate investigation criticized the way the staff of Eliot Spitzer, the former governor, had obtained details from state troopers about the questionable use of state aircraft by Joseph Bruno, the former state senator.
According to The Guardian, in 2006, before The Sun broke the news, that Mr. Brown's infant son, Fraser, was ill, the newspaper's editor at the time, Rebekah Brooks, informed him that the tabloid had obtained details from the boy's medical records.
Unless the authors have obtained details from the primary research group, it is doubtful that a short abstract could provide adequate details for proper critique of the methods and results.
Similar(54)
Dr. Sadiq said that she would travel today to the capital, Abuja, to obtain details from health officials.
As the airline has not released a passenger manifest, organisers have tried to obtain details from sources in various countries.
Spy agencies can obtain details from telephone companies, either by asking them to cooperate or forcing them to.
The allegation is that he tried to obtain details from a magistrate about legal proceedings against him in 2013, when his campaign finances came under suspicion.
July 2014: Placed under formal investigation on suspicion of peddling influence to obtain details from a magistrate about legal proceedings against him in 2013.
In addition, medical records were reviewed to obtain details from operative, pathological and radiation therapy reports.
The majority of questionnaires were completed correctly and many respondents included a great deal of information about their family history of cancer, sometimes involving obtaining details from family members living abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com