Sentence examples similar to obtained details concerning from inspiring English sources

Similar(60)

This highlights the importance of obtaining detailed information concerning the burrowing and irrigating activies of individual organisms in constructing more representative, ecology-based bioirrigation models.

A further three eluates were eluted in ten fractions of 0.5 ml in order to obtain detailed information concerning the distribution of the two nuclides within the eluates.

In this way we were able to obtain detailed information concerning the timing of the formation process.

Relatives of cases known to be deceased at ascertainment were not contacted because of the need to obtain detailed information concerning occupation and occupational exposures including a variety of types of pesticides.

Therefore, a postsurgical follow-up that also considers the routinely use of AS-OCT with the clinical evaluation is recommended in order to obtain detailed information concerning bleb functionality.

The blagging reports concern alleged attempts by someone said to be acting for the Sunday Times who posed as Mr Brown and obtained details of his Abbey National account in January 2000.

Additional details concerning the results obtained are provided.

Tables S1 and S2 and Figures S1 S9 provide additional details concerning the results obtained herein.

Get all the details concerning the party: When is it?

Further details concerning the sample and scanning parameters can be obtained by request to the ADHD-200 Consortium.

Details concerning the parameterization of the ML-based models, as obtained after model selection, are not reported.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: