Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, because the second-order derivatives of the potential in the Fourier domain and Fourier inverse transformation emphasise short wavelength signals including noise, we obtained components of the gravity gradient tensor by numerical differentiation of g x, g y, and g z in the space domain.
Using the methods of Shrout and Fleiss [ 22] we applied a two-way (consultations by raters) analysis of variance (ANOVA) and then constructed the ICC from the obtained components of variance.
Similar(58)
The nature and the small thickness of these sandwich structures enable them to be processed in conventional metal sheet transformation techniques to obtain components of complex geometries.
A user obtains components of PathCaseMAW (e.g. editor, Web interface) and populates its own metabolic network database.
For each method, except SSD, we rank the obtained components by the probability of being an artifact as determined by IC_MARC.
At the end, the algorithm returns the obtained components with their respective values of K and purities.
Once filtered, the positional data from each sequence were differenced once to obtain the components of velocity in each of the Cartesian axes, and again to obtain the respective components of acceleration.
This means that we can obtain individual components of the normalized modes directly from the eigenvalue problem, and without needing to obtain either all of the modes or for that matter, any one complete mode.
As a result, one may invert ultrasonic wave velocity measurements to obtain the components of these tensors.
Complete analytical expressions of stress components on the crack plane are derived first; and based on which the asymptotic analyses are carried out to obtain the components of T-stress.
For laser drivers, a similar problem was addressed in [22], where a perturbative method was employed to obtain the components of wakefields.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com