Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
RH obtained compensation from Abnoba company for scientific projects but not in relation to this study.
Similar(57)
Once the battle was lost, they turned their energies toward obtaining compensation from the government for the fees they paid for their auctioneers' licenses.
Now for his finale before the general election Mr Grayling is undermining basic access to justice in the courts, by seeking to make money from small businesses which simply want to enforce their contractual rights and from victims of personal injury seeking to obtain compensation from the wrongdoers.
The company had no other assets and it was reported that it was seeking to speculate on obtaining compensation from a proposed expansion of Heathrow Airport.
Since the litigation, the Montauks have failed in their efforts to obtain compensation from the federal and state government, and much of the land in question has come to be held by public parks.
The aim of Yi Nao is to force the hospital to reduce costs or to obtain compensation from hospitals.
Patients had to be referred by a physician in order to obtain compensation from their health insurance company, but this did not include a financial contribution of €1500 for patients allocated to the lifestyle program.
Therefore, we must turn to the courts to prevent Google and YouTube from continuing to steal value from artists and to obtain compensation for the significant damage they have caused.
And a trial would decide whether the victims obtain compensation for their injuries and, no less important, a measure of respect from the hands of American justice.
The 24-year-old from Boca Raton, who pleaded not guilty, was accused of masterminding a scheme to obtain compensation for items he falsely claimed were either damaged, defective, or not delivered.
Last January, the DoL filed a lawsuit against Google in an attempt to obtain compensation data from the tech giant as part of a routine compliance evaluation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com