Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Three days after their annual Old-Timers' Day, the Yankees obtained a player last night who is older than many of those who were on hand at Yankee Stadium last Saturday.
Similar(59)
"That wouldn't make a lot of sense," he said of obtaining a player only to soon lose him.
The Rangers are also obtaining a player whose desire was sometimes questioned in Pittsburgh and Washington, and whose financial troubles have been well documented over the years.
"Everybody would like to be able to obtain a player without giving up players, so that's the first priority," Alderson said.
Phillips knew there was a sizable gamble in obtaining a player who had missed last season with a torn biceps muscle and whose productivity was already on the decline.
As impressive as Halladay is, Derek Jeter said he had never publicly implored the Yankees to obtain a player in the middle of a season because that would mean one of his current teammates would have to be replaced.
The Red Bulls, who obtained a second designated player slot when they traded Amado Guevara to Chivas USA, squandered an opportunity when they signed the former American international Claudio Reyna, who was forced to retire halfway through last season because of injuries.
From the previous discussion in Section 2.1, the quality of the video obtained by a player, say A, depends on the rate of transmission of player B and vice versa.
The Devils followed the example of several other teams that intend to challenge for the Stanley Cup by obtaining a physical player.
In a trade, the deadline on the exception would extend to Dec. 2, 2003, and with an attractive free-agent class coming up in the off-season, the exception could provide a chip to obtain a quality player.
Specifically, non-video game players and frequent video game players obtained a statistically lower mean perception of using motion-based video gaming in education than habitual video game players.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com