Sentence examples similar to obtained a cross from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

Therefore, we obtained a cross-tabulation table with subjects as rows and modalities ("yes" and "no") as columns.

We obtained a cross-sectional svOCT image which highlighted microvasculatures.

By rotating which runs served as training and test set, we obtained a cross-validated classification accuracy.

One large yellow bead (Mag-k-y5), the Raman spectrum of which varied as a function of the analysed spot, was sliced using a Struers Minitom Diamond disk to obtain a cross section.

The output can be used, for example, to plot the Roche lobe surface in 3-D or to obtain a cross section of the Roche lobe viewed from any specific direction.

To obtain a cross-sectional image by SEM observation, a fracture surface was prepared by mechanical cleavage.

Step 6: Cross the selected individual and the mutated middle individual, according to the DE algorithm's rules, obtaining a crossed candidate individual.

In [12], Chiang adopted the NUM approach to obtain a cross-layer design including the physical layer and the transport layer.

The Me4N SPBI structure based on the imidazole group was used to obtain a cross-linkable moiety to attach the humidity-sensitive polyelectrolyte film to an alumina substrate pretreated with an aminosilane coupling agent using an epoxy cross-linker.

The aim of the present study was to obtain a cross-cultural adaptation and evaluation of a Simplified Chinese (SC) version of the Tampa Scale for Kinesiophobia (TSK) for use in patients with low back pain (LBP).

The other receiver separations provided more information on the natural soil layering, and in the case of the ER-array they could be used to obtain a cross-section of the actual electrical conductivity with 2-D inversion modelling.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: