Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Allowing for vintage variations and routine ups and downs of winegrowing, steadily dependable producers whose bottles neighborhood shops can obtain usually within two days are Hugel, Leon Beyer, Kuntz-Bas, Julien Meyer, Josmeyer, Trimbach, Marcel Deiss, Dopff et Irion, Schlumberger, Pierre Sparr and Lucien Albrecht.
Allowing for vintage variations and routine ups and downs of winegrowing, steadily dependable producers whose bottles neighborhood shops can obtain usually within two days are Hugel, Len Beyer, Kuntz-Bas, Paul Blanck, Josmeyer, Trimbach, Marcel Deiss, Dopff et Irion, Schlumberger, Pierre Sparr and Lucien Albrecht.
Similar(58)
A new passport can be obtained usually by using a special application form and returning the old passport for inspec tion and cancellation (it will be re turned to you with the new one by mail).
The former method has provided the average kLa and kS values in a good agreement with the literature values obtained usually by the physical dynamic method.
This information is obtained usually from a bootstrapping server.
The calcite structure with cubic-like morphology can be obtained usually during deposition from solution.
A better peak shape is only obtained, usually accompanied by a tedious preparation of mobile phase (Twitchett 1975).
The characteristic mineral spectra were obtained usually after 15 s of measurement on a 50 μm spot.
Patients were admitted to the general surgery trauma service and taken to the operating room after clearance was obtained, usually within the first day of admission.
and I l denotes the identity matrix and k is obtained usually by maximizing the watermark to data ratio or by minimizing the probability of error.
While the nanoparticles obtained usually have a strong tendency to aggregate, this makes it very difficult to exploit their unique physical properties [22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com