Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The adapted OPDG is presented in Figure 2.> The theme reflects the OPDG adaptations to support participant ability to obtain, understand, and use factual information.
10, 11 Such health literacy skills are described as the knowledge and skills that enable users to obtain, understand and act upon health information, and as the desired outcome of health education by the World Health Organization.
Furthermore, education has a stronger influence on women's ability to obtain, understand and react to knowledge (e.g. when to seek help or ask for advice) and to influence health/pregnancy related behaviours and choices.
As a result some authors [ 14, 20, 21] have suggested that the value of health education literature may be compromised by an individuals' literacy skills and that this may hinder his/her ability to obtain, understand and act upon the key health messages.
Similar(56)
Dynamic consent is not a replacement for existing models such as broad consent but rather a facilitation tool to improve how that consent is obtained, understood and acted upon.
Little is known about how pregnant women who use marijuana obtain and understand information about perinatal marijuana use.
The complexity and inaccessibility of the cellulolytic system of the symbiotic protistan consortium make it difficult to obtain and understand whole components of this effective cellulolytic system [2], [3].
The inability to obtain and understand health information is not solely related to language barriers.
Parents often struggle to obtain and understand the autopsy results even in the cases where they consented for the procedure.
Optimal health care requires an informed and active patient who can seek, obtain, and understand health information.
Health literacy has been defined as the degree to which individuals obtain, process, understand, and communicate about health-related information, in order to make informed health decisions [ 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com