Sentence examples for obtain some clarification from inspiring English sources

Exact(2)

The European commission said on Tuesday it had written to the Spanish health minister "to obtain some clarification" on how the nurse had become infected when all EU member states were supposed to have taken measures to prevent transmission.

European Commission spokesman Frederic Vincent said a letter had been sent to the Spanish health minister "to obtain some clarification" about how the nurse had contracted Ebola despite all the precautions taken.

Similar(58)

After all questionnaires were returned and completed (end of summer 2011), one follow-up phone call, which aimed at obtaining some clarifications on the answers given, took place with all five senior oncologists.

Also, obtain some snowballs.

I've got a call out to get some clarification.

Hopefully, you will get some clarification.

We made it clear that they could obtain any clarification whenever wished, to decide freely on their participation.

We work hard to obtain a clarification on this so that we can be sure if we have an area prioritized for pasturing, or if it is a disguised carnivore area (interview of local agricultural officer).

This inventory being one of the most widely utilised to measure children's anxiety levels, it was believed necessary to obtain statistical clarification concerning this translation and its construction in order to extend its use.

In the present study we tried to obtain more clarification into the apparent north versus south genetic differentiation in argentatus.

The informants received written information about the study before they made their decision, and they were given the opportunity to obtain further clarification from the first author.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: