Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Those gains that can be obtained solely through a reorganization of work or the use of better raw materials or the breakdown of restraining attitudes or practices may occasionally be dramatic, but they are always limited.
Until the mid-1930s, when the first commercial yeast-extract vitamin B complex and semi-synthetic vitamin C supplement tablets were sold, vitamins were obtained solely through food intake, and changes in diet (which, for example, could occur during a particular growing season) usually greatly altered the types and amounts of vitamins ingested.
To avoid inconsistency in fracture registration between the participants and non-participants, fracture data were obtained solely through the Department of Radiology at Skåne University Hospital in Malmö, using the personal identification number and radiology files.
In contrast, patients in the control group obtain solely BSNC.
A qualitative evaluation of π π interactions is done through definition of mutual positions of the phenyl groups obtained solely from geometry optimization procedure.
The earing profile is obtained solely from anisotropic plastic properties in simple tension.
Support was obtained solely from institutional and departmental sources.
Third, data were obtained solely from questionnaires.
Related, but very divergent, sequences were obtained solely from salivary transcriptomes of other anopheline species [ 6].
The experimental data discussed in this paper were obtained solely from the literature.
Commissioned by the Council of Trent, it provided "thorough discussions of each commandment" but gave greater emphasis to the seven sacraments to emphasize the Catholic belief that Christian life was dependent upon the grace solely obtained through the sacramental life provided by the Catholic Church.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com