Your English writing platform
Discover Ludwig"obtain screening" is a correct and usable phrase in written English
You can use it when referring to a process of collecting information or evidence in order to make a judgement or decision. For example: "Before hiring any new employees, the company requires them to obtain screening to ensure they have no criminal record."
Exact(13)
Under this model, if over the course of a year doctors are able to increase the numbers of patients who obtain screening tests according to a standardized schedule, their reimbursement would increase.
About 1.9% of school aged children obtain screening cutoff score for probable autistic disorder [ 2].
Duration of restrictions in patient transfers and admissions depend on the rapidity to obtain screening results.
The Inflatable Colon Assessment Survey (ICAS) assessed knowledge and behavioral intentions to obtain screening and promote CRC awareness.
The interventions are behavioural and information based, and are designed to educate participants about the importance of cervical cancer screening, and to encourage women to obtain screening.
Specifically, this study identified significant gains for knowledge, intentions to obtain screening, and social support among Alaskans who toured the IC [ 28].
Similar(47)
At the 12-month post-intervention follow-up, 77.4% of participants in the intervention group had obtained screening compared to 10.8% in the control group.
After informed consent was obtained, screening tests were performed.
Patient navigators then called patients to discuss screening and to assist patients in obtaining screening.
These differences, especially disease severity, mainly reflect the difficulty obtaining screening data from very ill patients.
Site-appropriate methods for obtaining screening rates in the catchment areas' populations were investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com