Sentence examples for obtain into from inspiring English sources

Exact(2)

The use of flow cytometry sorting should prove very useful to better characterize specific plankton populations by molecular approaches such as gene cloning or metagenomics, and also to obtain into culture strains representative of these novel groups.

There still remain formidable challenges, however, because it is necessary to transform the information we obtain into useful knowledge and, as has been discussed above, we have very few clues regarding the meaning of the identified SLE associations.

Similar(58)

A reading device analyzes, by fine scanning, the outline of the matrix of the letter to be composed and converts the luminous information it obtains into electronic signals.

The back translation transforms a plan obtained into an executable process.

Insights are also obtained into the harmonic content of secondary resonances.

Moreover, taking the data obtained into account, we analyzed ethical aspects of information disclosure to patients with heart failure.

A huge amount of Cu signal is obtained into the crystalline region, due to the formation of a Cu cluster or Cu nanofilament into the Ge0.4Se0.6 solid electrolyte.

DREAM predictions were obtained by compressing the RXN files obtained into different ZIP files with less than 2 MB of data.

Furthermore, insights obtained into the regulation of permeability in the channel offer the promise of devising new strategies for altering the permeability of the channel under diseased conditions.

It is shown some results obtained into the objectives of a local project of improving the statistical downscaling of TRMM and its applicability in water engineering projects.

The next step involved transformation of the polymeric beads obtained into cation exchange resins by means of hot sulphuric acid treatment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: